Je déteste les tableaux Excel et les présentations PowerPoint. Je n’ai pas fait de MBA, je ne suis pas scientifique : je suis hors-champ. C’est grâce à cette différence que j’ai pu travailler sur des films d’auteurs indépendants de premier plan à Hollywood. J’ai fait mes Humanités ...
Je déteste les tableaux Excel et les présentations PowerPoint. Je n’ai pas fait de MBA, je ne suis pas scientifique : je suis hors-champ. C’est grâce à cette différence que j’ai pu travailler sur des films d’auteurs indépendants de premier plan à Hollywood. J’ai fait mes Humanités entre l’Italie, la France et l’Amérique. À l’intersection des sciences dites humaines (littérature, philosophie, linguistique), de la peinture et des arts culinaires, mon approche est un tissage constant et pluri-disciplinaire entre la langue soi-disant utile et les langues dites futiles.
Angliciste, je ne suis pas arrivée les mains vides en Amérique ; néanmoins rien ne m’avait préparée à faire le grand saut : j’ai dû rentrer dans le dur, faire un travail d’explorateur et défricher une terre nouvelle, en dehors des sentiers battus. Vingt ans, deux enfants, un retour en France, cinq ans d’écriture et cinq cents pages plus tard, j’ai inventé et mis au point le concept de Cristallisations Culturelles afin de revisiter des certitudes sur la culture américaine, et, par miroir, sur la culture française (Ouvrage disponible en téléchargement gratuit sur son site internet: « Être Française et Américaine, cristallisations culturelles »).
Ce travail me permet de définir ce qui appartient à l’ADN culturel français, et ce qui est intrinsèquement et irrémédiablement américain. Partant de l’infusion langue-culture, j’interroge notre syntaxe, l’utilisation de la forme passive en français, du subjonctif, du rôle du pronom personnel. Qu’est-ce que penser français ? Faire le tour de la question, passer par quatre chemins, trancher dans le vif du sujet ? Qu’est-ce que penser américain ? In a nutshell, to make a long story short? Qui sommes-nous vraiment ? Comment la culture se manifeste-t-elle dans la réalité ?
Après avoir digéré cette expérience de l’Amérique, j’ai pu extraire par le long travail de l’écriture, une trentaine de nœuds culturels qui nous différencient. Dans ma conférence, je passe en revue ces nodosités afin de les dénouer pour mieux comprendre comment communiquer et décoder nos cultures respectives. À l’instar de Tocqueville qui conseillait de ne pas copier les Américains sans discernement, je m’intéresse, par exemple, à la pertinence de l’importation de formules toutes faites en français, comme penser en dehors de la boîte ; au politiquement correct, à l’invasion du process, à l’usage des catégories. Je creuse la langue et par extension la culture, et j’ouvre des perspectives, des brêches en identifiant et en encourageant la prise de conscience de notre propre génie culturel (français, italien, etc.), son unicité et son je-ne-sais-quoi. Ma conférence sert à cela : faire prendre conscience de sa propre identité culturelle, et s’autoriser à avoir le courage de l’incarner.
Angliciste (CAPES 1990) et italianiste, professeur (Lycée International de Los Angeles, Écoles de commerce), consultante et facilitatrice (Executive Relocation, WDHB Consulting Group ), j’ai collaboré avec le cinéaste et réalisateur Michael Henry Wilson à Los Angeles (post-production). Je conçois et facilite des séminaires itinérants en Californie et en Italie, et des workshops de femmes (women retreats). Je suis par ailleurs, peintre (figuratif/huile) et fine cuisinière, activités impliquant mise en scène, esthétisme et sens, dans un agencement complexe. Enfin, et pas si accessoirement que ça, j’assure depuis 7 ans le bon fonctionnement d’un château et depuis 25 ans, j’harmonise une famille biculturelle. Je suis en cours d’écriture d’un Abécédaire de l’Amérique ainsi que d’un ouvrage sur la mentalité française (conjointement avec mon époux, Pascal Baudry). Enfin, je publie régulièrement dans la presse française, sous forme de vignettes qui sont autant de brèches dans la myopie culturelle, des réflexions au fil de l’actualité pour inviter le lecteur français à se poser par effet de miroir les bonnes questions sur sa propre culture : Serions-nous victimes de notre langue ? Bon courage vs. Enjoy ! Devons-nous vraiment penser en dehors de la boîte ? Je brosse des portraits, des scènes de la vie quotidienne, comme L’Angelena, permettant une mise en abyme du faire américain et de l’être français, qui sont des mises en scène de la culture vue en dynamique.
Possibilité d’intervention en duo avec son mari, Pascal Baudry, auteur de « Français et Américains, l’autre rive ».